TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2000-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2017-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2000-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1991-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Organigramme 1990-91, Éducation et Formation professionnelle du Gouvernement du Manitoba.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1984-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2010-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Clothing (General)
CONT

After more than two decades of achievement, GGT and Gerber Camsco are leaders in the design manufacture and marketing of computer-aided design and computer-aided manufacturing system (CAD/CAM) for apparel and allied industries.

OBS

Trademarks of Gerber Camsco.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Après plus de vingt ans d'activité, GGT et Gerber Camsco occupent une position de leader dans les domaines de l'étude, de la fabrication et de la commercialisation de systèmes de conception et de fabrication assistées par ordinateur (CFAO) destinés à la confection et aux industries qu'en dépendent.

OBS

Marques de commerce de Gerber Camsco.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2016-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Pardalotidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Pardalotidae.

OBS

gérygone à bec court : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1984-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing

Français

Domaine(s)
  • Vêtements
OBS

Simpson's

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1985-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par rail)
OBS

CN.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1985-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Douanes et accise
OBS

Traduction établie par le Service de traduction de Douanes et Accise.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :